Atlas of Pidgin and Creole Language Structures – Kriol

Dijan Atlas of Pidgin and Creole Languages Structures im jeya bla ola linggwis weya dei intristing bla ola difren kainoba Kriol en Pijin langgus ebriweya la wel. Det websait dei bin meigim, APiCS Online, im garrim ol difrendifren infameishin bla ol difrendifren Kriol en Pijin langgus. Sambala from Efrika, sambala from ola difren ailen. Ebriweya. Det websait dei bin meigim, im bla pipul bla luk ola infameishin en luk ola difren Kriol langgus ebriweya en luk hau samtaims dei maitbi seim en samtaims dei difren.

Dei bin pudum Kriol la det proujek (gulum APiCS) du en yu gin gu luk det Kriol pat ob det websait iya: https://apics-online.info/contributions/25. Jeya la det websait, yu gin irrim Kriol stori brom Timba Krik en rid det seim stori gada Kriol en Ingglish. Loda infameishin la det websait im mosli bla ola linggwis: im gibit infameishin bla ola difren wei yu gin meigim sentens la Kriol, en wen yu klikim "more" im gibit sambala eksempul. If yu klikim weya im tok "sociolinguistic features", im gibit infameishin bla hau dei yusum Kriol la difren taun en komunidi.

Klikim iya bla luk det Kriol pat of det websait gulum Atlas of Pidgin and Creole Language Structures (APiCS): https://apics-online.info/contributions/25 

Bulurum Mela