Ola Kriol buk brom Barunga Skul - Living Archive of Aboriginal Languages

Longtaim na, det skul la Barunga komyunidi imin bailingwul skul. Tharran jeya im min, ola kid jeya bin len hau bla rid en rait gada Kriol en den afta alabat bin stat len hau bla rid en rait gada Ingglish. Bla dum lagijat, det skul bin lafta meigim bigismob Kriol buk bla yusum la alabat klasrum.

Nomeda dei bin stabum det bailinggwul progrem la Barunga bambai, yu gin stil faindim ola buk dei bin meigim. Yu gin luk ola buk bla alabat friwan en daunloudim du brom det Living Archive of Aboriginal Languages websait: http://laal.cdu.edu.au.

 

Dei garrim 280 buk brom Kriol, weya dei bin meigim la Barunga wen det skul bin bailinggwul skul. Yu gin luk detmob buk la det websait en daunloudim PDF faiyul. Sambala buk yu gin irrim sambodi tok det stori du.

La det websait, yu gin ridim kapula stori from titjamob hu bin yusumbat dismob buk. Dijan stori from wanbala titja la Ropa. Imin gedashok wen imin luk hau im biginini bin laigim detmob buk: https://livingarchive.cdu.edu.au/naja-kriol-one/Najawan stori brom najawan titja im garrim tu pats. Det titja im brom Marrara Kolij la Dawin en imin tok hau imin yusum dismob buk bla dum brabli lesen gada im sjudenmob: Pat Wan en Pat Tu.

"Yu bina luk ola biginini bla main... Alabat bin jidan gudwei... Ai bin aski alabat bla dalim mi wanim bin la det stori en dei bin sabi rait thru. Dei askim bla mowa den! ... Ai bin atkrek. Sambala biginini bin anserimbat mi wen dei hadli tok matj la skul." - Wanbala titja la Ngukurr Skul (2014).

Bla album yu: if yu luk detmob buk en yu luk det Kriol im difren from hau yu tok Kriol, yu gin stil yusum. Im gud aidiya bla gu thru det buk en jinggabat hau yu gin tjeinjim bla meigim sut la yu Kriol!

Bulurum Mela

Gubek la top